Loading
點我,找文章
經濟時事 川普大叔英文教室

《烏俄戰爭》我與烏克蘭總統澤倫斯基通話,雙方希望實現和平!

I just spoke to President Zelenskyy of Ukraine, and he wants to make PEACE!

川普Truth原文

I just spoke to President Volodymyr Zelenskyy of Ukraine. The conversation went very well. He, like President Putin, wants to make PEACE. We discussed a variety of topics having to do with the War, but mostly, the meeting that is being set up on Friday in Munich, where Vice President JD Vance and Secretary of State Marco Rubio will lead the Delegation. I am hopeful that the results of that meeting will be positive. It is time to stop this ridiculous War, where there has been massive, and totally unnecessary, DEATH and DESTRUCTION. God bless the people of Russia and Ukraine!

參考翻譯

我剛剛與烏克蘭總統弗拉基米爾.澤倫斯基(Volodymyr Zelenskyy)通話,這次對話進行得非常順利。他與普丁總統一樣,希望實現和平!

我們討論與戰爭有關的各種議題,但最重要的是本週五在慕尼黑舉行的會議,屆時副總統J.D.凡斯(JD Vance)與國務卿馬可.魯比歐(Marco Rubio)將帶領美國代表團出席。我希望這場會議能夠帶來積極的結果。

現在是時候結束這場荒謬的戰爭了! 這場衝突已經造成大規模且完全不必要的死亡與毀滅,不能再繼續下去了。
願上帝保佑俄羅斯與烏克蘭人民!

字彙

  • Wants to make PEACE —— 希望實現和平
  • Variety of topics —— 各種議題
  • Meeting that is being set up —— 正在安排的會議
  • Lead the Delegation —— 帶領代表團
  • Hopeful that the results will be positive —— 希望結果能夠積極
  • Ridiculous War —— 荒謬的戰爭
  • Massive Death and Destruction —— 大規模的死亡與毀滅
延伸閱讀