川普Truth原文
Just completed my two hour call with President Vladimir Putin of Russia. I believe it went very well. Russia and Ukraine will immediately start negotiations toward a Ceasefire and, more importantly, an END to the War. The conditions for that will be negotiated between the two parties, as it can only be, because they know details of a negotiation that nobody else would be aware of. The tone and spirit of the conversation were excellent. If it wasn’t, I would say so now, rather than later. Russia wants to do largescale TRADE with the United States when this catastrophic “bloodbath” is over, and I agree. There is a tremendous opportunity for Russia to create massive amounts of jobs and wealth. Its potential is UNLIMITED. Likewise, Ukraine can be a great beneficiary on Trade, in the process of rebuilding its Country. Negotiations between Russia and Ukraine will begin immediately. I have so informed President Volodymyr Zelenskyy, of Ukraine, Ursula von der Leyen, President of the European Commission, President Emmanuel Macron, of France, Prime Minister Giorgia Meloni, of Italy, Chancellor Friedrich Merz, of Germany, and President Alexander Stubb, of Finland, during a call with me, immediately after the call with President Putin. The Vatican, as represented by the Pope, has stated that it would be very interested in hosting the negotiations. Let the process begin!
參考翻譯
我剛剛與俄羅斯總統普丁完成一通長達兩小時的通話。我認為這次對話進行得非常順利。俄羅斯與烏克蘭將立即啟動停火談判,而更重要的是,雙方將展開終結戰爭的談判程序。談判的條件將由雙方協商決定,這才是正確的方式,因為只有他們最了解其中的細節與背景。
整體通話的語氣與氛圍非常正面良好。如果不是如此,我會現在就說出來,而不是等到之後。當這場災難性的「血腥戰爭」結束後,俄羅斯有強烈意願與美國進行大規模貿易,而我也同意。這將是俄羅斯創造大量就業與財富的絕佳契機,潛力無窮。同樣地,烏克蘭也能透過貿易,在重建國家的過程中大大受益。
俄烏雙方的談判將立即展開。我已在與烏克蘭總統澤倫斯基、歐洲委員會主席馮德萊恩、法國總統馬克宏、義大利總理梅洛尼、德國總理梅爾茲,以及芬蘭總統史塔布的通話中,通報了此事。此外,教宗所代表的梵蒂岡也表達了對主辦本次談判的濃厚興趣。讓和平進程開始吧!
字彙
- Ceasefire — 停火
- End to the War — 終結戰爭
- Tone and spirit of the conversation — 對話的語氣與氛圍
- Bloodbath — 血腥戰爭/慘烈衝突
- Large-scale trade — 大規模貿易
- Unlimited potential — 無限潛力
- Beneficiary on trade — 貿易受益方
- Host negotiations — 主辦談判
