Loading
點我,找文章
經濟時事 川普大叔英文教室

《關稅》我們與中國的協議已經完成!

OUR DEAL WITH CHINA IS DONE!

川普Truth原文

OUR DEAL WITH CHINA IS DONE, SUBJECT TO FINAL APPROVAL WITH PRESIDENT XI AND ME. FULL MAGNETS, AND ANY NECESSARY RARE EARTHS, WILL BE SUPPLIED, UP FRONT, BY CHINA. LIKEWISE, WE WILL PROVIDE TO CHINA WHAT WAS AGREED TO, INCLUDING CHINESE STUDENTS USING OUR COLLEGES AND UNIVERSITIES (WHICH HAS ALWAYS BEEN GOOD WITH ME!). WE ARE GETTING A TOTAL OF 55% TARIFFS, CHINA IS GETTING 10%. RELATIONSHIP IS EXCELLENT! THANK YOU FOR YOUR ATTENTION TO THIS MATTER!

參考翻譯

我們與中國的協議已經完成,只剩下我與習主席的最終核准。中國將會預先提供全磁鐵與任何必要的稀土材料。同樣地,我們也會依據協議,提供中國所應得的內容,包括讓中國學生繼續使用我們的大學資源(這一點我一直都很支持!)。我們取得總計55%的關稅稅率,而中國是10%。雙方的關係非常好!
感謝大家對此事的關注!

字彙

  • subject to final approval - 有待最終核准(外交與合約常見用語)
  • FULL MAGNETS - 全磁鐵(高科技製造的重要材料)
  • rare earths - 稀土元素(中美經貿重要戰略資源)
  • supplied up front - 預先提供(貿易交付條件)
  • relationship is excellent - 雙方關係非常好(外交語氣的積極表達)
  • deal is done - 協議完成(談判成果)
  • what was agreed to - 所協議的內容(貿易合約執行細節)
延伸閱讀